RABINDRANATH TAGORE ( 1861- 1941): was the author of gitangali and it's 'profoundly sensitive , fresh and beautiful verse'. He became the first non - European to win the Nobel prize in literature in 1913. This poem is one of his vastly read and discussed poems. it was originally composed in Bengali and later he himself translated it into English . this poem is form his Nobel prize winning anthology ' GITANJALI '. TAGORE lived during the time when India was ruled by the British . in this poem, besides politician freedom from British , Tagore also apples to god for social , educational and economic freedom for the people of India.
(xxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxx)
POEM starts 📖 :
Where the mind is without fear and the head is held high.
Where knowledge is free.
Where the world has not been broken up into fragments.
my narrow domestic walls .
where words come out from the depth of truth.
where tireless striving stretches it's arms towards perfection .
where the clear stream of reason has not last it's way .
Into the dreary desert sand of dead habit .
where the mind is led forward by thee .
into ever-widening thought and action .
into that heaven of freedom , my father, let my country awake.
(xxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxx)
word meaning of the poem :
1) narrow domestic walls : division on the
basis of religion, caste , class and
colour in societies and between
countries of the world ...
2) tireless striving : continuous efforts and
struggle.
3) stretches it's arms : aims at achieving a
goal .
4) dead habit : old traditional rituals and
customs that are harmful.
5) ever widening : forever broadening one'
s outlook .
6) heaven of freedom : condition of total
freedom of good thought , good words &
good deeds , while respecting those of
others.
(xxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxx).